|
Summary of the Manuka
Honey Trademark saga
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Introduction
|
|
|
|
|
|
|
|
A key focus during
the appeal phases of the Manuka Honey trademark legal battle has revolved
around the taonga status of mānuka and the claim that that status extends to
Manuka Honey.
For any claim of taonga status to be credible, each component of the term
needs to be unequivocally indigenous.
In claiming distinctiveness, the term Manuka Honey has two fundamental
problems when looked at through the lens of exclusive Māori provenance.
The first is that manuka is regarded as a joint native with Tasmania,
referred to there as manuka for over 150 years. [Australia
has more than eighty species of Leptospermum whereas NZ had predominately one.]
The second is that there is no traditional Māori honey (there were no
native honeybees), unlike in Australia where the Indigenous people have been
consuming honey for over 60,000 years.
The key lesson to be learned from this saga is that when seeking to
safeguard indigenous intellectual property, it is essential to ensure that
the subject matter is genuinely indigenous.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
A cunning plan to Trademark a descriptive term that
went awry
|
|
|
a lesson about the principle of "clean
hands" in a legal argument.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
What has turned out
to be the final chapter in NZ interest's attempt to secure a global monopoly
for the term Manuka Honey, using Trademark law, has failed.
|
|
|
To add insult to
injury for the applicants and their late-comer funders, this happened
"at home".
|
|
|
Reading her decision,
that took nearly 18 months to be issued, it can be seen that the Assistant
Commissioner has diligently looked at every possible way to accommodate the
application. She concluded that in applying NZ trademark law, based largely
on International conventions, she could find no path other than to confirm
the declination of the application.
|
|
|
Background
|
|
|
|
|
|
|
|
The saga goes back to
2015 when a membership entity, UMF Honey Association (Inc) (UMFHA) made an
application for a certification trademark (CTM) for the term MANUKA
HONEY.
|
|
|
One of the
requirements of CTM ownership is that it is totally separate from the product
for which the CTM is to apply. This
was not the case for UMFHA so a few months after the initial application was
made the Manuka Honey Appellation Society (Inc) (MHAS) was formed and the
application transferred.
|
|
|
In every jurisdiction
around the world, the initial applications have been declined. There were
appeals in NZ and the UK, at which time there was a claim that Manuka was a
Māori word, never having claimed that before.
Evidence of this not being on the minds of the applicants in 2015 is their
failure to signify any Māori connection that would have precipitated referral
to the Māori Advisory Committee for comment. This committee would inevitably
have flagged concern.
|
|
|
During 2018 the
applicants sought funding via the Provincial Growth Fund. Minister Shane Jones advised that the
application needed some Māori connection for that to be successful. As a
result, the Manuka Charitable Trust (MCT) was formed resulting in taxpayer
funding of $5.7m being made available for the CTM project as well as some
scientific research. Since then there
have been complex and not fully explained financial entanglements between
MCT, MHAS and UMFHA.
|
|
|
The Australian Manuka
Honey Association has been the main opponent to the application and has been
successful in appealing the final determinations by the respective Trademark
Offices in the UK and NZ. In both
cases the applicant has decided not to appeal these decisions to the High
Court in each country.
|
|
|
Key provisions of Trademark Law
|
|
|
|
|
|
|
In New Zealand,
similar to many other jurisdictions, a trademark that is purely descriptive
of the goods or services it represents is not generally registrable.
|
|
|
The NZ interests
claimed that Manuka Honey was unique to NZ and this therefore allowed some
flexibility in relation to a certification trademark containing a descriptive
term. It is important to note that the applications were declined in all of
the jurisdictions in which they were filed, including NZ, the UK, the EU, the
USA and China, to name but a few.
|
|
|
The key facts
|
|
|
|
|
|
|
|
The scientific name
of NZ's only common manuka species is Leptospermum scoparium (Ls). There are
over 80 species in Australia.
|
|
|
The word manuka,
albeit likely to have been borrowed from the Māori language, has been in the
Australian language for over 150 years and has been used separately from
tea-tree or jelly-bush;
|
|
|
The authoritative
Oxford English Dictionary (OED) describes manuka as a native of NZ and
Tasmania although it is generally believed to have come to NZ from Australia
more than 2 million years ago.
|
|
|
NZ had no native
honeybees so honey from any source has only been produced in NZ since the
late 19th century by imported European bees, whereas the Australian
indigenous people have been consuming manuka honey (albeit not by that name
throughout) for more than 60,000 years, from their native stingless bees.
|
|
|
The Māori
characterisation of manuka is mānuka or maanuka. In 2017, the Māori Language Commission made
a submission to the parliamentary select committee's Inquiry into Honey in
which it stated that manuka has no meaning in Māori. It went on to explain
that the correct versions were mānuka
or maanuka.
|
|
|
On the Māori theme
relating to the manuka plant, it has been claimed as a taonga (ie a treasured possession in Māori culture). Māori culture clearly implied long standing.
|
|
|
In the context of the
CTM arguments, the characterisation has been expanded to manuka honey also
being regarded as a taonga. This
stretches credibility because the word used in Māori for honey is
"miēre" which actually means syrup or golden syrup.
|
|
|
If one considers
parallels, it becomes evident that two of New Zealand's notable tree species,
Kauri and Rimu, hold immense significance as taonga. However, if these
species were granted taonga status worldwide, the cultural implications for
Kauri and Rimu furniture would be beyond imagination. Unsurprisingly, this
contention has never been contemplated.
|
|
|
The first labelled
Manuka Honey sold was at a Farmers' Market in Tasmania in 1984.
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
The Chronology of Manuka in Australia
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
1882
|
Tasmanian government
House of Assembly report describes Manuka trees, first recorded evidence of
the name Manuka being used to describe Leptospermum plants.
|
|
|
1884
|
Tasmanian maps refer
to regions of “low Manuka and Tea Tree scrub”. The Launceston Examiner
includes articles in 1884 and 1885 describing the Tasmanian landscape of
‘Manuka’ plants.
|
|
|
1897
|
Sheffield Honey Farm
is established, as one of Tasmania’s oldest working apiaries, producing
Manuka honey.
|
|
|
1913
|
Australia’s capital,
Canberra, was founded in 1913 and it has an original suburb named Manuka
after the plant native to Australia and New Zealand (NZ). Within this suburb,
Manuka Oval has a rich and diverse history starting back as early as the
1920’s. In 1962, the Bradman pavilion was constructed at Manuka oval and
named in honour of the great cricketer, Don Bradman, who first played at
Manuka oval against Mailers ‘Bohemians’.
|
|
|
1920
|
Generations of
children have used Manuka bushes to build cubby houses in the remote region
of Blue Hills in Tasmania. In fact, there is a government managed campground
in Tasmania operated by Parks and Wildlife Tasmania known as the ‘Manuka
Campground’, in addition to roads named after the Manuka tree, such as Manuka
Drive in Smithton, Tasmania.
|
|
|
1922
|
Publication by F R
Beuhne called ‘Honey Flora of Victoria’ refers to Leptospermum as Manuka.
|
|
|
1924
|
Business allotments
for Manuka, an area in the Inner South District of Canberra, were included in
the first auction of city leases
|
|
|
1935
|
In 1935 and 1937, The
Adelaide Chronicle newspaper is a rural interest column refers to the
extraction of ‘Manuka honey’ and ‘tainted in flavour…honey from Manuka’.
|
|
|
1938
|
South Australian
Border Chronicle reports on development in bee-farming and Manuka honey
production.
|
|
|
1947
|
The Mercury magazine
in Tasmania describes Manuka scrub.
|
|
|
1976
|
Even though the name
was gazetted on the 10 March 1976, the Tasmanian Nomenclature Board was
established in 1953 as a statutory body to assign the names of places in
Tasmania, which included naming the Manuka Creek. Background notes state:
Manuka as being a “word for a small tree with aromatic leaves which are
sometimes used for tea, native to New Zealand and Tasmania. Leptospermum
scoparium, family Myrtaceae.” Articles from 1888 to 1900 from Australian
newspapers refer to ‘Manuka Creek’ or ‘Manuka Rivulet’ in Tasmania.
|
|
|
1980
|
Publication of
Forestry Commission of New South Wales (NSW) of ‘Trees and shrubs of Eastern
Australia’ refers to the common name of “Manuka Tea Tree” for Leptospermum.
|
|
|
1985
|
Publication by New
South Wales Department of Agriculture on ‘Honey and Pollen Flora’ by Alan
Clemson records that Manuka is the common name for Leptospermum.
|
|
|
1994
|
Byron Bay beekeeper,
Michael Howes, begins research into apitherapy products as a beekeeper with
hives located on Manuka honey native environments.
|
|
|
1995
|
In June 1995,
Capilano Honey as Australia’s largest honey packer, began researching the
therapeutic and wound healing properties of honey, including that originating
from the Leptospermum species and the Manuka honey this plant produces.
|
|
|
1996
|
Capilano Honey
registered the MEDIHONEY trade mark in the class of medicinal, pharmaceutical
and therapeutic as we began to progress plan to commercialise Manuka honeys.
|
|
|
1997
|
Dr Peter Molan, one
of the key NZ scientists responsible for identifying the unique properties of
Manuka honey, visited Capilano’s Australian office.
|
|
|
1998
|
In a large survey of
New Zealand honeys, Molan and Russell (1988) found a correlation between high
levels of antibacterial activity and non-peroxide content. Allen et al.
(1991) suggested that the variation in activity might be attributable to the
Manuka floral source. Honey from Manuka demonstrated high antibacterial
activity, and this was shown to be due to a non-peroxide component.
|
|
|
1998
|
Capilano’s Medihoney
brand finalises the formula of a range of therapeutic medical honey products,
using Australian Manuka honey as the key active ingredient, with Medihoney
products listed with the TGA in 1999.
|
|
|
2000
|
An article published
in the UK by the Nursing Times, and was written by NZ authors, stating:
“Various brands of honey with standardised levels of antibacterial are
commercially available from manufacturers in New Zealand and Australia. They
are all Leptospermum honey, commonly known as Manuka honey, which has an
unusually high level of plant-derived non-peroxide antibacterial activity.”
|
|
|
2002
|
Capilano introduced
Australian Manuka Clear Honey into the UK supermarket for Sainsbury’s Private
Label range. Capilano sold jars of Sainsbury’s ‘Taste the Difference Clear
Manuka Honey’ from June 2002 to March 2006.
|
|
|
2003
|
Capilano and
Medihoney promote Manuka honey in the UK at the BBC Trade Show from 2001 –
2003.
|
|
|
2004
|
Medihoney published
the findings of its first clinical study, and Medihoney (Europe) Ltd was
established as Active+ Manuka honey exports to Europe expanded. Australian
active Manuka products were being sold in the UK through Holland &
Barrett, Sainsbury and Tesco pharmacies and even listed as part of the UK
Drug Tariff.
|
|
|
2005
|
Hive + Wellnesses’
BeeVital Brand championed the sale of Australian Manuka honey products in
local grocery channels. Since the early 2000’s, the Capilano brand has also
sold various Manuka honey products.
|
|
|
2007
|
Capilano sold
Medihoney Pty Ltd to Comvita Limited (New Zealand) and Comvita Holdings Pty
Ltd so those companies could invest further in the marketing and supply of
Australian Manuka honey products.
|
|
|
2010
|
Australian Government
commissioned a project to investigate existing and prospective honey markets,
referring to Manuka throughout the report.
|
|
|
2015
|
[August 18th, the
priority date for the (now abandoned) MANUKA HONEY certification trademark
application filed in New Zealand.]
|
|
|
2016
|
ABC TV show
Landline does a special report on Australian Manuka honey
production.
|
|
|
2016
|
Food Standards Agency
(FSA) (UK) undertook a study to understand consumer perceptions of honey, in
the findings the FSA described Manuka honey to study participant as ‘a honey
sourced mainly from Australia or New Zealand. Manuka honey differs from other
honey as it is made only from the nectar of the Manuka tree…’
|
|
|
2017
|
Comvita (NZ) AGM
Investor Presentation 2017, referring to Australian Manuka honey as part of
their investment in Medibee Australia.
|
|
|
A point to ponder in relation to indigenous IP
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
If the Manuka Honey
argument was truly principled and not about the money, as has been an
accusation against the Australians, those behind the Manuka Charitable Trust
would have by now registered a Māori IP Charitable Trust and be taking
measures to protect taonga such as Kānuka, Rewarewa, Rata and other sources
of products such as honey and/or oils with healing benefits.
As of today (10/07/23), there are no trademark applications for any of
these Māori taonga nor domain name registrations. In fact rewarewahoney.com was successfully
registered just three days ago, not by any Maori trust!
Take from these observations what you may.
Disingenuous, hypocritical, unprincipled are three of the more polite
characterisations that spring to mind relating to the narrative purporting to
be on behalf of Māoridom.
While it was stated ad nauseum that the Manuka Honey application was
potentially for the benefit of Māori and all New Zealanders, how that was to
be achieved was never articulated, in spite of frequent requests.
The notion of any potential benefit was effectively decapitated in early
2018 when the applicant, in a desperate attempt to win its appeal against the
initial declination, agreed that there would be no cost for the use of the
term by NZ entities. It appears that
overseas ownership of such entities was no barrier to free access to the
term!
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|